-
1 topographic field station
English-Russian scientific dictionary > topographic field station
-
2 topographic
-
3 topographic station
1) Военный термин: топографический пост2) Техника: топографический пункт3) Картография: геодезический (обычно тригонометрический) пункт -
4 station
1) станция
2) вокзал
3) <engin.> пост
4) пункт
5) стационар
6) место
7) устройство
8) блок
9) ставить
10) помещать
11) стенд
12) устанавливать
13) установить
– aerogeophysical station
– aerometeorological station
– aeronautical station
– agricultural station
– agrometeorological station
– aircraft station
– arrival station
– barometric station
– base station
– battery-charging station
– call up station
– check station
– coast station
– decontamination station
– deploy station
– docking station
– earth station
– end station
– explosion station
– extension station
– field station
– filling station
– gas-distribution station
– gas-filling station
– generating station
– geodetic station
– goods station
– greasing station
– ground station
– home station
– hydroelectric station
– hydropower station
– identify station
– inspection station
– interlocking station
– jam radio station
– jamming station
– junction station
– line-service station
– look-out station
– major station
– master station
– meteorological station
– mine-rescue station
– mobile station
– oceanographic station
– outdoor station
– pay station
– port station
– power station
– punching station
– push-button station
– radio station
– railroad station
– rate station
– read station
– receiving station
– relay station
– remote-control station
– repeater station
– riverside station
– service station
– slave station
– space station
– station accommodation
– station bin
– station blocking
– station bus
– station capacity
– station equipment
– station ground
– station insulator
– station load
– station log
– station man-hole
– station mark
– station of destination
– station ringer
– station route
– station set
– station wagon
– steering station
– stub station
– telephone station
– test station
– tracking station
– traction station
– tropo-relay station
– tune in station
– unattended station
– vehicular station
– welding station
– wind-power station
aeronautical weather station — <meteor.> авиаметеостанция
atomic power station — атомная станция, АЭС
block signal station — < railways> пост блокировочный
mobile refueling station — <transp.> станция авторазливочная
radio direction-finding station — радиопеленгаторная станция
satellite ground station — наземная станция системы спутниковой связи
station service transformer — <engin.> трансформатор собственных нужд
survival-craft radio station — радиостанция средств спасения
technical inspection station — < railways> пункт технического осмотра
telemetry monitoring station — <cosm.> пункт измерительный
television broadcasting station — телевизионная радиостанция
time-signal broadcasting station — радиостанция службы времени
-
5 field
1) поле
2) полевая
3) полевые
4) полукадр
5) прииск
6) <math.> тело
7) экспедиционный
8) область
9) корпоидальный
10) корпус
11) область рациональности
12) полевой
13) промысловый
14) эксплуатационный
– action field
– antenna field
– card field
– choking field
– coal field
– connecting field
– controlling field
– cross-connecting field
– cyclotomic field
– deflection field
– difference field
– electromagnetic field
– establish field
– extension field
– field adjustment
– field albedometer
– field assembly
– field astronomy
– field case
– field clamping
– field classification
– field coil
– field comparison
– field computation
– field copper
– field cultivator
– field current
– field description
– field distortion
– field emission
– field equation
– field excitation
– field experiment
– field extension
– field frame
– field frequency
– field glasses
– field inspection
– field ion emission
– field ion microscope
– field joint
– field killer
– field killing
– field laboratory
– field length
– field lens
– field magnet
– field mesh
– field modulation
– field of application
– field of constants
– field of force
– field of sets
– field oxide
– field party
– field pattern
– field pole
– field potential
– field reduction
– field resistance
– field rivet
– field sheet
– field sketch
– field sketching
– field source
– field spider
– field sprayer
– field station
– field strenght
– field strength
– field survey
– field sweep
– field telephone
– field test
– field theory
– field traverse
– field triangulation
– field tube
– field varistor
– field weld
– field windbreak
– field work
– force field
– gamma field
– gas field
– gold field
– hyper-real field
– in the field
– induction field
– inertia field
– interlaced field
– leakage field
– magnetic field
– multidifferential field
– non-commutative field
– oil field
– oil field administration
– ordered field
– prime field
– quotient field
– radiation field
– retarding field
– rotary field
– rotating field
– rotational field
– signal field
– skew field
– splitting field
– stray field
– translation field
– vortex field
automatic field damper — <electr.> автомат гашения поля
characteristic exponent of field — степень характеристики поля
circuital vector field — <electr.> поле вихревое
collapse of the magnetic field — исчезновение магнитного поля
field discharge switch — <electr.> автомат гашения поля
field form factor — <electr.> коэффициент поля
field of class two — поле второго класса, метабелево поле
field reject rate — частота обнаружения неработоспособных кристаллов в системе
field repetition rate — <phot.> частота полукадров
unified field theory — <phys.> теория поля единая, теория поля обобщенная
-
6 topographic field station
Техника: топографический пунктУниверсальный англо-русский словарь > topographic field station
-
7 bench mark
1) Общая лексика: мерило2) Геология: опорная отметка уровня, реперный знак, поверочная точка (нивелировки), постоянная или поверочная точка (нивелировки), постоянная точка (нивелировки)3) Морской термин: заводская метка (для настройки аппаратуры)4) Военный термин: топ отметка высоты, обозначать местоположение (на карте)5) Техника: нивелирная марка, опорная отметка высоты, репер, реперная отметка6) Строительство: эталонный тест7) Железнодорожный термин: метка, постоянная точка8) Бухгалтерия: исходный пункт (напр. анализа), необходимый минимум (напр. семейного бюджета, установленный Бюро статистики труда в США)9) Горное дело: отметка высоты (над уровнем моря), точка высоты10) Телекоммуникации: заводская метка11) Нефть: отметка высоты над уровнем моря12) Космонавтика: отметка высоты, реперная точка13) Картография: тригонометрический пункт с высотой, определённой геометрическим нивелированием14) Геофизика: долговременный закреплённый пункт, долговременный пункт15) Реклама: точка отсчёта16) Патенты: отправная точка для исследований17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пикет18) Полимеры: контрольная отметка19) Пластмассы: поверочная точка20) Оружейное производство: топографический знак21) Океанография: береговая марка22) Макаров: высотная отметка, репер (в геодезии), контрольная вставка (напр. при коррозионных испытаниях)23) Электрохимия: контрольная вставка (при коррозионных испытаниях)24) Общая лексика: репер водомерного поста -
8 feature
['fiːtʃə]1) Общая лексика: аттракцион, боевик (в кино), большая газетная статья, большая статья в газете, большая статья в газете или журнале, большая статья в журнале, быть или являться характерной чертой, быть характерной чертой, выводить в главной роли, выступать в главной роли, газетная статья, гвоздь (программы), гвоздь программы, делать гвоздём программы, зарисовать, игровой полнометражный фильм, изображать, изобразить, исполнять главную роль, материал, набрасывать, набросать, напоминать чертами лица (на кого-либо, что-либо), нарисовать, обрисовать, обрисовывать, описывать, основной фильм кинопрограммы, особенность конструкции, отводить важнейшее место, печатать на видном месте (в газете), подробность рельефа местности, показать, показать на экране, показывать (на экране), полнометражный фильм, признак, рисовать, свойство, сделать гвоздём программы, сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению), характеристика, центральная передача телепрограммы, черта, черты лица, элемент, отразить (пер. - AD), изображать, представлять что-либо (I can't even feature such a thing. Я не могу даже представить себе такое.), быть изображённым (This full-length front-zippered hoodie features the Vancouver 2010 Olympic logo on the back. - изображен / имеется изображение), выступить (На концерте выступили... - The event featured performances from the Alpha Secondary School Choir, the Magic of Bob and a Return Performance by Elvis.), поместить (поместить фото, статью в газете, журнале и пр. e.g. The magazine featured her on the front page), представлять собой пример, предлагать (This elegant restaurant on West 4th features Mediterranean cuisine with a distinct focus on the food and wine of Spain, Portugal and Southern France.), выделять, отражать, передавать, передать, представлять собой2) Компьютерная техника: компонент (программный, операционной системы и т. д.), функция3) Морской термин: приметный предмет, приметный пункт4) Медицина: отличать, являться характерной чертой5) Разговорное выражение: походить6) Американизм: воображать, представлять себе7) Военный термин: (характерная) особенность, аппаратура, блок, особеность, иметь особенность8) Техника: иметь, параметр, предмет, спектральная компонента (речи), техническая характеристика, устройство, характеризовать, характерная особенность, предназначаться для (специально предназначаться для) (прим. The generator features electronic calibration...)9) Сельское хозяйство: рельеф местности10) Химия: характерное свойство, часть11) Строительство: ориентир, элемент содержания карты12) Математика: момент, отличаться, штрих13) Экономика: (потребительское) свойство товара, оговорка14) Автомобильный термин: конструктивная особенность, форма15) Дипломатический термин: постоянный раздел (в газете, журнале и т.п.), помещать в газете (на видном месте)16) Полиграфия: большая статья (в газете, журнале)17) Топография: местный предмет19) Вычислительная техника: излишество, качество, отличительная черта, топографический элемент, элемент топологии (БИС)20) Нефть: отличительный признак21) Картография: подробность рельефа, элемент нагрузки карты22) Геофизика: волна, объект, ось синфазности, тело23) Экология: особенность местности, характер местности, элемент рельефа24) Реклама: игровой фильм, художественный фильм25) Деловая лексика: рекламировать, создавать рекламу, статья в газете, фигурировать, характерная черта26) Бурение: вид, подробность (рельефа), характер (местности)27) Микроэлектроника: размер элемента28) Полимеры: микрообъект (структуры)29) Программирование: признак объекта (величина, характеризующая свойство объекта, значения которой определяются по качественной шкале (шкале наименований). См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988), средство30) Автоматика: (техническая) характеристика, возможность, геометрические и функциональные признаки (в САПР), геометрические и функциональные характеристики (в САПР), геометрический элемент, деталь (конструкции), определять особенности, определять свойства, отмечать особенности, отмечать свойства, поверхность (детали)31) Контроль качества: (конструктивная) особенность, (отличительный) признак, (характерная) черта, (характерное) свойство, положительное качество32) Макаров: быть представленным, быть характерным, документальный очерк, интересный момент, приспособление, служить характерной чертой, уделять особое место, характеризоваться, топологический элемент (ИС), очерк (в газете, журнале), статья (в газете, журнале), сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации), особенность (отличительное качество)33) Журналистика: поместить рассказ (о ком-л.) (We feature talented young artists on our website.), знакомить (с героем телерепередачи, статьи в журнале или газете: Our next story features a talented local artist.) -
9 Kartenstelle
сущ.1) общ. картографический пункт, карточное бюро (продовольственных и др. карточек)2) воен. топографический склад, топографическое отделение -
10 ATS
ATS, accelerator test stand————————ATS, acceptance test specification————————ATS, acoustic target sensor————————ATS, acoustic telemetry subsystem————————ATS, acquisition and tracking system————————ATS, active television system————————ATS, advanced target system————————ATS, advanced training schoolшкола [курсы] повышенной подготовки————————ATS, advanced training squadron————————ATS, Air Technical Service————————ATS, air traffic sectionотделение [секция] службы УВД————————ATS, air training scheme————————ATS, air training schoolшкола [курсы] летной подготовки————————ATS, Air Transport(ation) Serviceавиатранспортная служба; служба воздушных перевозок; авиатранспортное обслуживание————————ATS, air transport squadron————————ATS, air-to-surfaceкласса "воздух - поверхность"————————ATS, aircraft trouble-shooting system————————ATS, aircraft turnaround supervisor————————ATS, aircrew training system————————ATS, angle tracking subsystem————————ATS, antenna test station————————ATS, applications technology satellite————————ATS, armament training station————————ATS, Army topographic station————————ATS, Army Transport Serviceист транспортная служба СВ————————ATS, automatic tactical switchboard————————ATS, automatic telemetry system————————ATS, automatic terminal system————————ATS, automatic test systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ATS
См. также в других словарях:
Словесные названия российского оружия — … Википедия
ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22268 76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа: 114. Абрис Ндп. Кроки D. Gelandeskizze Gelandekroki E. Outline Field sketch F. Croquis Схематический чертеж участка местности Определения термина из разных документов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53802-2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53802 2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения оригинал документа: 5 авиационный космический комплекс; АКК: Космический комплекс, в котором средством выведения и стартовым комплексом орбитальных технических … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
план — 3.1.14 план: Вид сверху или горизонтальный разрез здания или сооружения. Источник: ГОСТ Р 21.1101 2013: Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения — Терминология ГОСТ 21830 76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа: 50. Алидада D. Alhidade F. Alidade Определения термина из разных документов: Алидада 80. Ампула уровня D. Röhre E. Level vial F. Fiole de niveau… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСТ 68-15-01: Измерения геодезические. Термины и определения — Терминология ОСТ 68 15 01: Измерения геодезические. Термины и определения: 3.2.11 (геодезические) измерения координат /координатные измерения/ Вид геодезических измерений, в которых измеряемой геодезической величиной является положение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТП — торгпорт ТП торговый порт ТП Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. техподдержка ТП техническая поддержка техн. ТП например: лаборатория ТП … Словарь сокращений и аббревиатур
Сокращённые наименования в Вооружённых Силах СССР и России — Эта страница глоссарий. Содержание 1 … Википедия
ЦТП — центр технической поддержки техн. Источник: http://pcweek.ru/?ID=451973 ЦТП центр технической помощи техн. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЦТП Центр темпоральных проблем … Словарь сокращений и аббревиатур
Воронеж — Город Воронеж … Википедия
Пионерская улица (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пионерская улица. Пионерская улица Санкт Петербург Общая информация Район города Петроградский Исторический район Петроградская сторона Прежние названия Гребецкая, Большая Гребецкая (до… … Википедия